EUGENIA BUKATEWICZ

Warsaw, 20 July 1948. A member of the District Commission for the Investigation of German Crimes in Poland, Judge Halina Wereńko, heard as a witness the person specified below; the witness did not swear an oath. Having been advised of the criminal liability for making false declarations the witness testified as follows:


Name and surname Eugenia Bukatewicz
Parents’ names Jan and Maria née Taran
Date of birth 13 September 1927
Religious affiliation Eastern Orthodox
Nationality Polish
Place of residence Warsaw, Bieniewicka Street 4, flat 22
Education high school
Occupation clerk

At the outbreak of the Warsaw Uprising I was in a flat at Marii Kazimiery Street 23. I lived with my parents, father Jan (about 49 years old) and mother Maria (42 years old), and my brother Włodzimierz (18 years old). Before the uprising, the German troops were stationed in barracks at Gdańska Street. During the uprising, they stayed in the barracks and in August they were shelling nearby streets from there and shooting at every passer-by. In this way my cousin Ryszard Ślusarek was shot in the leg at the end of August, and later he had it amputated. In our neighborhood, I saw the insurgents only once.

On 1 September, the Germans were leaving the barracks, which they had previously blown up – I had heard explosions. On that day they were no longer shooting at the civilians. I saw the soldiers leave the barracks in cars from the attic of a school at Marii Kazimiery Street 21. Shortly afterwards they began to shell our street from a school on Kolektorska Street.

On about 5 September, I don’t remember the exact date, I heard that people had received a German leaflet calling on the Marymont inhabitants to leave their flats and gather at an assembly point in “Blaszanka” [a factory building] in order to leave Warsaw. None of my friends heeded the call.

Beginning on 1 September, the shelling from the direction of Kolektorska Street intensified, and the civilians began to hide in basements; many people were killed and injured.

On 14 September, I was in the basement of the house of the Rogalskis at Dembińskiego Street 2/4 with my father and brother, and my mother remained in a shelter at Marii Kazimiery Street 23. I could hear the sounds of some motor vehicles from morning on, now I think these must have been tanks. At 1.00 p.m.–2.00 p.m. the missiles began to hit our house, so we hid in the basement. It was crowded: there were inhabitants from that house and from the neighboring ones, usually mothers with children. There were more than one hundred people there. We heard several bangs as if of exploding grenades. The door was forced, the stairs destroyed and the grenades began to reach the basement. At one point I saw in the entrance a woman covered in blood, who was shouting that the Germans wanted people to leave the basement. People began to do so. I moved in the direction of exit, and my brother and father walked behind me. At the exit I saw two soldiers in German uniforms, armed with automatic weapons (submachine guns or light machine guns). I backed instinctively and then one of them shouted “Los!”.

I left the house and I saw then corpses lying next to one another on Rogalskiego Street, between the entrance and Dembińskiego Street. There might have been a dozen of them. Armed soldiers in German uniforms were standing in a line in the direction of Marii Kazimiery Street. I saw that a woman who was walking in front of me with her child fell as she got shot with a bullet that had come from the direction where they were standing. Then I fell, although I was not injured, and seconds later a bullet scraped my left side. I didn’t see my father and brother anywhere around me then. As I was lying near the corner of the house, I saw that soldiers in German uniforms were still there and I could still hear shooting.

After some time I heard that a group of people was passing by me (there was no shooting). Then I got up and joined them. It was the last group from the basement, more than 15 people: 90 year old Rogalski, Stefan Ostrowski (15 years old) and five other men, and a group of women with children. When we were leaving the basement, we all had white handkerchiefs in our hands. We were walking along Dembińskiego Street, and soldiers in German uniforms were loitering nearby, and I heard that some of them were shouting in German. We were led along a road near the ponds to the grounds of a gardener, Wolański, at Marii Kazimiery Street 79. I saw tanks there. At a mound on the side of the street there was a machine gun on stands, pointed at the garden. We were ordered to hand over jewelry, valuable possessions and identity papers. They did not check our identity papers. We were told to kneel down and then some officer approached the soldiers who were standing near the machine gun and said something to them. Immediately afterwards the soldiers came to our group, and one woman interpreted their order that men were to step out of the line. A few soldiers took seven men from our group and took them behind a hill; then I heard shooting and the German soldiers came back alone. New groups of civilians were brought to the garden, but I was too distraught to notice whether anyone else was led away.

After some time we were grouped in fours and led through the Bielański Forest to the Central Institute of Physical Education. We were put in a large room, and “Ukrainians” kept guard there at night. At night I saw the “Ukrainians” flashing torches in the eyes of the people and taking away a few women.

On the following morning we were taken to the Bielański Forest. There I met my grandmother, Zofia Taran, and I learned from her that on 14 September the Germans were killing civilians also in the shelter at Marii Kazimiery Street 23. I also heard from 5-year- old Wiesia Tkaczyk that they were murdering people as well at Marii Kazimiery Street 29. In the Forest the Germans segregated us, separating men, women able to work, and women with children. I was assigned to the group of women with children along with my grandmother and two stray children I was looking after. They took away those able to work, and they allowed us to leave Warsaw on our own, showing us the direction of Wawrzyszew and Łomianki.

During an exhumation carried out in 1945 in Marymont I found and recognized the bodies of my father and brother. They were exhumed from a large grave opposite the entrance to the house of the Rogalskis. I saw then that separate graves at Dembińskiego Street and in the garden of the house of the Rogalskis were being uncovered.

At this the report was closed and read out.