CECYLIA TOMCZUK

On 6 August 1988 at 6:25 p.m. in Kobyłka, senior corporal Zbigniew Bobowik from the Citizens’ Militia Station in Kobyłka, acting on the basis of:

Article 263, paragraph 1, 267 of the Code of Criminal Procedure, in accordance with Article 129, paragraph 1 of the Code of Criminal Procedure,

The instruction of the Prosecutor (court-ordered),

personally interviewed the person named below as a witness. Having been advised of the criminal liability for making false statements in accordance with the provisions of Article 247, paragraph 1 of the Penal Code, the witness confirmed with her own signature that she had been informed of this liability (Article 172 of the Code of Criminal Procedure).


Name and surname Cecylia Tomczuk, née Skłodowska
Parents’ names Heronim [Hieronim] and Amelia
Date and place of birth 27 November 1939, Skłody-Piotrowice, [district of] Ostrów Mazowiecka
Place of residence Kobyłka, Ręczajska Street 1, block of flats 4, apt. 23
Mailing address in Poland as listed above
(Article 124 of the Code
of Criminal Procedure)
Citizenship Polish
Education secondary
Acquired profession economist
Place of employment Energy and Lignite Conglomerate, Warsaw, Mysia Street 2, deputy head of the Accounting Department
Criminal record for perjury none according to oral statement
Series and number of identity card BR 2105765, issued by the District Citizens’ Militia Headquarters in Wołomin

Having been advised of the criminal liability for making false statements in accordance with the provisions of Article 247, paragraph 1 of the Penal Code, the witness testified as follows.

I remember the exact date – it was 20 January 1944, I was four years and two months old – when during the daytime many German gendarmes arrived at our home on a truck. They called on my father, Hieronim Skłodowski, to come out of the house and tried to force him to reveal where he was sheltering Jews. While some were beating him, others were conducting a search.

I also remember that when the gendarmes arrived, our neighbor peered out of her house and one of the gendarmes shot and killed her. Her last name was Pieńkowska.

The gendarmes continued to beat my father; after each blow he would get up and fall back down, until he was beaten to death. After my father was killed, the gendarmes ordered us to get dressed and get in a car. Only our ailing grandmother, Aleksandra Skłodowska, was left at home. We were inside the car when I heard a shot and came to the conclusion that grandma was shot.

Our neighbor, Józef Kulesza, arrived together with the gendarmes. There could be no doubt that he was the one who [reported] us to the Germans, because when my mother tried to speak up, he shut her down.

We were taken to Jasienica, where we spent about a week, and as far as I know our entire family was to be shot. We were released after a week. My father’s acquaintance, a resident of Świerże-Panki, intervened to have us released. He was referred to as “Bauer”, but I do not know if that was his surname or a nickname.

That is the end of my testimony in this case.

At this the report was concluded and read out on 6 August 1988 at 7:05 p.m. I have signed the report after having confirmed it is consistent with my testimony.