STANISŁAW WOŁOSIK

On 30 September 1970 in Białystok Waldemar Monkiewicz, assistant prosecutor for the District Prosecutor’s Office in Białystok, delegated to the District Commission for the Investigation of Hitlerite Crimes in Białystok by the Prosecutor General of the Polish People’s Republic, proceeding in accordance with the provisions of Article 4 of the decree of 10 November 1945 (Journal of Laws No. 57, item 293) and Article 129 of the Code of Criminal Procedure, interviewed the person named below as a witness. Having been advised of the criminal liability for making false statements, the witness confirmed with his own signature that he had been informed of this liability (Article 172 of the Code of Criminal Procedure). The witness them testified as follows:


Name and surname Stanisław Wołosik
Parents’ names Kazimierz and Marianna
Date and place of birth 14 January 1904, Waniewo
Place of residence Waniewo, community of Jeńki, Łapy district
Occupation farmer
Education two years of elementary school
Criminal record for perjury none
Relationship to the parties none

During the entire Hitlerite occupation I was living in the village of Waniewo. I knew Stanisław Krysiewicz well. He owned a farm in the settlement.

I don’t recall the date, but it was probably in September 1943. It was night time when I noticed flames coming from Krysiewicz’s buildings. I should note that I live on a small incline, so despite the distance of 2–3 kilometers between my buildings and Krysiewicz’s settlement, the fire was clearly visible.

The next morning I drove the cows to the pasture near the settlement. That is when I noticed that the farm buildings have been torched. Only the house was left untouched. At the site of the conflagration, next to the burnt-down buildings, I noticed the bodies of the murdered Jews. How many there were, I don’t recall exactly, but I suppose five of the murdered people were lying in the area where the buildings once stood and four in the shelter dug under the barn. On the site of the burnt-down barn there lay the body of Krysiewicz. He had a fatal gunshot wound next to his ear. Gunshot wounds were also visible on other bodies.

I’m not exactly sure, but from other residents of the settlement I learned that the persons I mentioned were murdered by the German gendarmes from the gendarmerie station in Tykocin. I never knew their names and cannot provide descriptions. I do not know how many gendarmes participated in this crime.

From fellow residents of the village I also learned that Krysiewicz’s wife – allegedly called Władysława – was taken by the gendarmes to Tykocin and murdered there.

Both Stanisław Krysiewicz and his wife where middle-aged at that time. How old was Krysiewicz or his wife, I cannot say.