EUGENIA PAKIEŁA

On 4 May 1988 in Białystok Waldemar Monkiewicz, prosecutor for the District Prosecutor’s Office in Białystok, delegated to the District Commission for the Investigation of Hitlerite Crimes in Białystok by the Prosecutor General of the Polish People’s Republic, proceeding in accordance with the provisions of Article 2 of the Act of 6 April 1984 (Journal of Laws No. 21, item 98) and Article 129 of the Code of Criminal Procedure, interviewed the person named below as a witness. Having been advised of the criminal liability for making false statements, the witness confirmed with her own signature that she had been informed of this liability (Article 172 of the Code of Criminal Procedure). The witness then testified as follows:


Name and surname Eugenia Pakieła, née Jendrzejczuk
Parents’ names Franciszek and Aleksandra, correction: Stanisława
Date and place of birth 15 July 1924, Białe Szczepanowice
Place of residence Czyżew-Sutki, Czyżew commune
Occupation farmer
Education 7 years of elementary school
Criminal record for perjury none
Relationship to the parties none

My mother’s name was Stanisława, but she also used the name of Aleksandra. During the Hitlerite occupation I lived with my parents and siblings in the settlement of Czyżew-Sutki.

I recall that, probably in the autumn of 1942, the Germans liquidated the Jewish ghetto in Czyżew and Jews approached us with a request for shelter. There were many of them, approximately eighteen. They begged us all for help. My parents and us couldn’t refuse. Those Jews knew my father well from before the war and clearly they must’ve previously come to some kind of an agreement. I am not aware if my parents were promised any compensation from the Jews for their sheltering. I don’t remember if they had any possessions with them. Many years have passed and the details have faded from my memory.

My mother cooked meals for the Jews with the help of us all and then we would deliver them to the hideouts where the Jews were staying. I remember it cost a lot of effort to feed everyone. We owned an 18-morgen farm at the time and worked on it together with our parents. The hideouts were under the floor of the house and under the floor of a nearby standalone cellar.

On 20 March 1943 the German gendarmes from the station in Czyżew arrived to search our house. Seeing them, I quietly crept out of the house and escaped to the forest, returning only when it was all over. The gendarmes killed my father and three of the Jews we sheltered; the rest of the Jews they took with them and shot as well. I saw my father’s body, since it wasn’t buried yet. Initially it lay in the barn where my brothers moved it. I don’t remember anymore the gunshot wounds he received, I believe they were wounds to the head. The bodies of the Jews were already buried by then. I don’t know the names of the gendarmes who murdered my father.