On 9 May 1969 in Warsaw, assistant prosecutor Eugenia Czuba of the District Prosecutor’s Office for Warsaw-Żoliborz heard the person named below as a witness, without an oath. After informing the witness about the right [to] refuse to testify (according to Article 94 of the Criminal Code) and the criminal liability for false testimony, the witness testified as follows:
|Name and surname||Pelagia Błaszczuk|
|Parents’ names||Jan, Stanisława|
|Place of residence||Warszawa, Trylogii Street 18|
|Occupation||shop assistant, Warszawska Spółdzielnis Spożywców Społem|
|Relation to the parties||none|
Having been cautioned about criminal liability under Art. 140, I testify that:
After I was deported from Warsaw after the Warsaw Uprising to Żyrardów, I learned from a woman from Żoliborz (I don’t know her name), who was also in exile, that my husband was dead and had been buried in the Piaski [Sands] area. I should explain that when we were deported from Warsaw, my husband and some other men hid in the area of [Piaski] in a bunker dug into the ground and camouflaged. When I got this message—knowing that my husband had been hiding in the Piaski—I was convinced that it was for real and that I should stop looking for my husband.
After the liberation, I returned to Warsaw, but to the area of the Piaski, because my husband had been looking for me in the meantime through the Central Welfare Council, and so I found out that he was alive. I left Warsaw, as I recall, at the beginning of September.
I don’t know anything about an execution taking place in the Piaski. Nor did I see any corpses on Burzycka’s estate.
I have heard many times that during the night the Germans were transporting Poles in trucks, who were calling out for help. As it turned out later, [these Poles] were deported to Palmir and shot there.
I don’t know anything about the deportation of prisoners to the woodworks between Słowackiego and Żeromskiego Street, who were then employed there.
I have read the report.